|
推荐最新高分电影
|
◎译 名 当海南遇上潮州◎片 名 When Hainan Meets Teochew◎年 代 2010◎国 家 新加坡◎类 别 喜剧/爱情◎语 言 普通话◎字 幕 中字◎IMDB评分 6.5/10 (5 votes)◎文件格式 XviD + AC3◎视频尺寸 624 x 352◎文件大小 1CD◎片 长 82 Min◎导 演 韩耀光 Yew Kwang Han◎主 演 Yew Kwang Han ... Hainan's Brother Yi Kai Ho ... Hainan's Colleague Soundrarajan J. ... Teochew's Landlord Tiang Choon Koh ... Teochew's Father 李昭敏 Chau Min Lee ... Hainan Marilyn Lee ... Ah Jie Sharon Loh ... Hainan's Sister Molby Low ... Hainan's Boss Siok Mui Seow ... Hainan's Colleague Catherine Sng ... Hainan's Mother 陈鸿才 Hong Chye Tan ... Teochew Alaric Tay ... Ah Guang Beng Huat Tay ... Hainan's Colleague Kelvin Teoh ... Hainan's Colleague Yann Yann Yeo ... Meihui◎简 介 俗话说,海南男人是最好的丈夫,潮州女人则漂亮,
一个男人婆,一个娘娘腔,一段不男不女的爱情。—— 重温《爸妈不在家》后,偶然因杨雁雁作品表得知这部电影,便找来看看。虽然刻意的幽默搞笑以及不符合现实逻辑的情节设计让影片显得有些假,但却有戳到我的笑点,尤其是里面不同语言混杂在一起的台词,还挺有趣的。如:你今天出门肯定走霉运,你肯定踩到狗屎,头中鸟粪,你大便没厕纸,拉肚子没厕所,全身都是屎。
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
俗,可耐。比较恶搞,但又的确有意思,语言间、性别间的碰撞,只有新加坡这类移民国家能拍出来吧~角色们狂飙五六种语言同时每种都说不太好,真是有趣得紧//将近三年之后不小心重看了一半,真棒啊这电影,能体会到编剧要表现的真正超越性别的爱。两位主角也完全是本色出演。20190201
一个非常巧妙的组合,当一个性取向与众不同的男人的娘娘腔遇到一个性取向与众不同的女人的男人婆,真是绝配啊!英语+泰国话+普通话+潮州话很让人受不了吧,但作为一个潮州人,每次听到潮州话我都很欢喜!电影让人感到许多情绪变化,开始觉得恶心,中间觉得欢喜,后面觉得感动。
一开始是很疑惑,拍这种片干嘛,后来人物自己亲口说了,「拍我们这种怪怪的人谈恋爱会恶心死人的」。看完,感觉有点刷新三观,国外都这么放得开吗?还有便是,女人的想法和发泄是这么跳跃和夸张的吗?我猜,这部片的主旨应该在于性别认同障碍吧。
有趣的新加坡片,雖然是比較奇怪的配答,但人物的定位,反應,對白也很幽默抵死,加上一堆又中又英又海南又潮州夾雜的對答,錯亂的設計,自嘲式風格,所得出的火花,效果討好,熱鬧而有趣的電影
海南仔是女人,潮州妹是男人,两个变态走到一起的故事。如果不深究同性恋话题--其实本片是异性恋,故事还是挺唯美的。阅读(70) 评论(0)2011-09-06 11:15
当娘娘腔遇上lesbian。各种腔蛮搞笑的。最近又有了在家看电影的mood,就像往常一样过年。“感情这种东西,有时候要man一点” guy演得真心好
当娘娘腔遇上lesbian。各种腔蛮搞笑的。最近又有了在家看电影的mood,就像往常一样过年。“感情这种东西,有时候要man一点”guy演得真心好
最近李银河的热议让我想到这部片子,她站出来确实是次科普让大家看看清跨性别恋这么微弱的一个分支。但我依然觉得当代的情感自由是不应该包含性别因素的。
俗,可耐。比较恶搞,但又的确有意思,语言间、性别间的碰撞,只有新加坡这类移民国家能拍出来吧~角色们狂飙五六种语言同时每种都说不太好,真是有趣得紧
爱情这东西应该有不同的定义,不一定是帅哥和美女,也可以男男和女女。海南仔遇上潮州妹,一个女生男相,一个男生女相,不一样的爱情,一样的甜蜜蜜。
帅哥美女是爱情,uncle和aunt是爱情,男人婆和娘娘腔当然也可以是爱情!PS:友邻必看友邻必看友邻必看友邻必看友邻必看友邻必看友邻必看。